文化是影响语义的关键因素
2020年08月21日 07:37 来源:《中国社会科学报》2020年8月21日第1994期 作者:赵琪/编译

  本报综合外媒报道 8月17日,美国普林斯顿大学官网发布一项最新研究显示,一个词语的含义并不是一成不变的,它在很大程度上由不同的文化、历史和地理因素塑造形成。

  该研究的主要参与者、普林斯顿大学计算机科学研究员威廉·汤普森(William Thompson)提到,即使是对每个人都有相同意义的日常用语,其含义也存在差异。研究人员通过分析与比对数据发现,不同国家对文字的解读方式是他们文化遗产的一部分。

  语言是对世界概念化解释的棱镜。长期以来,语言学家和人类学家试图寻求塑造语言沟通系统的复杂力量。但这需要研究人员具有多语言能力,且耗时较长,很难实施。随着机器学习模型的出现,人们能更快速、更准确地记录一些特定语言和它们之间的差异。

  在研究中,汤普森一共分析了41种语言1000多个单词。这项研究并不是试图定义某一个单词,而是要使用语义联想概念找出与之有关联的单词,这是对两个词语进行比较的最好方法之一。例如,“美丽”(beautiful)的关联词包括“多彩的”(colorful)、“爱”(love)、“珍贵的”(precious)以及“精致的”(delicate)。

  研究人员建立了一种算法,经过多次训练不同语言的“神经网络”,可以对数百万个单词进行语义联想。其分析过程是通过对一个特定单词进行语义关联后,将其翻译成另外一种语言,然后反过来重复这个过程。汤普森表示,从数据驱动的角度看,研究结果可以量化哪些词语是最容易翻译的。研究人员还发现,表示数字、职业、数量、日期和亲属关系的词语,在不同语言环境下几乎都具有相近的含义。但其他类型的词语,如表示动物、食物、情感的词,不同语言环境下其含义不尽相同。

  研究人员还使用了另外一种算法来比较两种相似文化下的语义。结果发现,单词的词义变化不是随机的,文化在语言的形成中扮演着重要角色。

  美国哈佛大学人类进化生物学系研究员达米安·布拉西(Damián Blasi)表示,该研究通过建立数据模型对语义学研究中的核心问题进行了量化分析,让大家更系统地了解文化在其中的作用。

  (赵琪/编译

责任编辑:常畅
二维码图标2.jpg
重点推荐
最新文章
图  片
视  频

友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网

网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号

中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用

总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026