2023年是共建“一带一路”倡议提出十周年,“一带一路”是全球政治互信、经济融合、文化包容的重要平台。中国与共建“一带一路”合作伙伴的数字文化交流推动“数字丝绸之路”创新发展,赋能全面建设“丝绸之路文化产业带”,并通过数字文化产业疏通国际传播渠道,将数字文化产业融入共建国家和城市与中国的文明互鉴中,构建了国际传播新格局。
描绘国际传播新图景:数字文博与沉浸式文化交流
以5G、虚拟现实、增强现实等新技术为依托的数字文创产品日益丰富着人们的精神文明生活,并在“一带一路”共建国家多元化拓宽文化贸易边界,扩大文化消费市场。数字文博依托虚拟现实与增强现实技术,模拟人的感官知觉,为观众营造超现实体验,改变了传统的文化交流传播模式。创建虚拟展览,在虚拟环境中展示复现的艺术品和文物,是数字文化技术在文化遗产保护和艺术研究领域中的一种应用。这种技术不仅提供了一个可以展示、复制和研究珍贵文物的平台,还能通过视觉、听觉和交互等多感官体验为受众提供全新的欣赏与解读视角。
虚拟艺术品可以被视为一种特定的传播介质或传播通道,具象化的符号象征延展了信息传播的边界,观众可以跨越时间和空间,直接感受文化遗产的魅力,让中国形象更全面更具体。例如,上海博物馆与徐州博物馆、成都文物考古研究院在匈牙利莫拉·弗朗茨博物馆联合举办“百物看中国”全球巡回展第一站“不朽的玉甲——中国汉代文物精品展”,这一展览的策展人贝思文擅长借助数字影像还原精品文物,此次他特设“丝路的繁盛”单元,以西汉为始探文脉传承,以文物为终品天下大同。沉浸式展览让观众亲身体验异国他乡的风土人情,在虚拟环境中进行跨文化交流,打破地域限制,拓宽共建国家传播渠道,有效拓展了国际传播的广度和深度,促进“一带一路”共建国家文化交流和经济合作,描绘传播新图景。
形成国际传播新话语:数字图书馆标识中华精神文明
数字图书馆是信息传播的重要载体。数字化创新了信息公共服务的方式与渠道,让智能化阅读成为传播的重要手段,在推动“一带一路”国际文化交流、知识普及等方面发挥着重要作用,成为提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓的重要载体。数字图书馆可通过传播思想进行“话语赋权”,将中华优秀传统文化著作数字化入库,并以读者本土语言图像进行传播,交互式的互动传播方式赋予文化持有者表达话语权,并站在“他者”立场与视角进行文化表述,推动思想交流。例如,缅甸仰光文化中心响应“中国文化中心数字图书馆”计划,以缅甸语在用户界面建立数字图书馆,其中包含图书、期刊、公开课等18000多种资源,使缅甸民众足不出户便能饱览中国图书、领略中华文化。“一带一路”共建国家在发展进程中积累了丰厚的历史文化资源,数字图书馆建设可以帮助共建国家挖掘与探究不同文化群体历史,赋予受众引导文化传播符合自身需求与权利的发展方向。例如,云南瑞丽建成首个“中缅胞波友谊智慧图书馆”,以24小时智能化、自动化管理吸引中缅读者交流两国佳作,结合“引进来”与“走出去”方式建成地区文化保护与传播的话语平台。新兴数字传播技术为我国国际传播话语秩序赋能,更展示了中华文化的思想智慧和精神追求。
构筑数字交流新平台:社交媒体助力国际传播
全球化、平台化的社交媒体,为中华优秀传统文化国际传播搭建了交流新平台。以TikTok为代表的社交媒体成为赋能跨文化传播的代表,提升了国际传播效能,开辟了新的国际传播空间。例如,TikTok进行了从“借船出海”到“造船出海”的传播实践,以本土化、国际化为核心战略,以多场景、低门槛的便捷优势分享日常,迅速在社交软件中脱颖而出。在“一带一路”共建国家,一方面,TikTok利用以UGC为主的去中心化内容生产模式,通过算法持续挖掘爆款视频,抓取用户流量,以话题为分享基础,链接全球用户进行跨文化传播。以Chinese Music为话题的国风音乐学唱及舞蹈挑战,带火中国原创歌曲《苏慕遮》《燕无歇》《锦鲤抄》等,国风音乐以戏腔为调、以民乐为音,在东南亚国家不仅引来大批本土语言的流行翻唱,还有创作者以国风音乐为背景音乐拍摄视频,助推博主达到十万乃至百万量级的关注。另一方面,TikTok签约本土网红和具有影响力的明星作为代言人与认证用户,以确保优质内容的持续生产和输出,汇聚“数字华流”,带领普通用户使用简单易上手的模版生产内容,短时间内积聚流量效应,形成现象级传播。伴随国潮文化的兴起,以hanfu为流量话题的穿搭视频火遍全网,如@MochiHanfu汉服博主模仿还原古代中国女子形象穿搭,并配以“改良版”妆容行走在美国街头,碰撞出文化交融的新火花;@luseeyalu以舞蹈方式拍摄汉服变装视频,单个视频点赞量破十万,海外粉丝在评论区交流互动,模仿拍摄,唤醒了中华优秀传统文化的新生命力。
跨界合作引领数字文创新趋势:建设中华民族现代文明
数字艺术通过跨界合作成为推动艺术创新和游戏发展的重要力量,拓宽了艺术的表现形式和文化的应用领域。例如,作为中国网络视频平台主力军之一的爱奇艺积极拓展海外业务,打造“内容出海”与“平台出海”传播矩阵,将我国优秀原创剧作加以配音配文再制作,大规模输出原创内容,并设立海外办事处,进行本土化运营,汇聚优质试听内容。《狂飙》《沉默的真相》等国产原创悬疑片在爱奇艺海外版一经上线,便引起高关注度,海外媒体用“开启新大门”等称赞词汇展开热烈讨论;《延禧攻略》《苍兰诀》等制作精良的古装剧被译为俄语、泰语、越语等,收获大批中国古装剧海外粉丝,以文化软实力激发文化感召力。文化跨界合作使中华优秀传统文化焕发生命力,以中国传统动画形象为原型创作的游戏《太吾绘卷》等古风游戏走向海外,融汇我国文化的精髓与标识,以中国武侠和神话为题材,并配以丝竹羌笛等原创古典音乐,让海外玩家身临其境,沉浸式感受游戏场景,代入式体验人物形象,使中华文化以“喜闻乐见”的方式“走出去”,以“国风”引领数字文创发展新趋势。
“一带一路”,博古通今;数字文创,引领未来。漫漫岁月雕刻着古人赓续不断的审美灵感,从汉白玉到唐三彩、从宋汝窑到明青瓷,技术革新使文物焕发新活力;悠悠历史沉静在延绵万里的丝绸之路上,从汉服到唐装、从唐诗到宋词,信息化正重塑古典文化的新魅力。诗词歌赋,纸墨琴棋,文明的交融、文化的渲染将与现代化传播手段一起谱写数字文创新篇章。
(作者系清华大学新闻与传播学院副院长;清华大学新闻与传播学院博士研究生)
友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网
网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号
中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用
总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026
>