推动文学经典跨文化传播
2020年06月12日 00:32 来源:《中国社会科学报》2020年6月12日第1946期 作者:记者张杰

  本报济南6月11日电 (记者张杰)6月7日,“世界文学经典多语种诵读与跨文化传播高端论坛(2020)”在线上举行,与会学者围绕文学经典的跨文化传播议题展开交流研讨。
 
  山东师范大学文学院院长孙书文表示,无论以何种语言呈现,文学经典始终具有跨语境、跨文化的永恒魅力。山东师范大学文学与跨文化研究中心主任于冬云认为,文学经典是世界各民族文化交流和心灵共情的重要基础,文学经典跨文化传播在消除文化隔阂、增进多元文化交流互鉴、构建人类命运共同体过程中发挥着重要作用。

  文学经典在跨语言、跨文化传播过程中存在一定的变异现象,在某种意义上讲,世界文学经典的形成是各国文学交流的结果。北京师范大学外国语言文学学院教授王楠探讨了跨文化传播中经典文学的重构问题。她谈到,以我国话剧舞台对外国经典的演绎为例,文学经典在跨文化传播过程中会发生相应变异,传达出不同的审美效果。

  山东师范大学国际教育学院副院长马茂祥强调,文学文本的跨文化解读和跨文化交际具有重要价值,这一过程是通达作者内心深处的求真过程。在这一过程中,应秉承平等、开放、包容与尊重的原则。

  会议由山东师范大学文学院、文学与跨文化研究中心、国际教育学院共同主办。

责任编辑:常畅
二维码图标2.jpg
重点推荐
最新文章
图  片
视  频

友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网

网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号

中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用

总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026