一种中国哲学的形而上学是否可能——关于“形而上学”译名的分析
2017年07月11日 09:59 来源:中国社会科学杂志社 作者:张志伟

  摘要:“形而上学”是metaphysics的译名。在中国哲学研究的语境中,围绕“形而上学”形成了由“格义”和“反向格义”交织而成的复杂而混乱的局面,人们往往不是在metaphysics的含义上使用“形而上学”,而是在“形而上者谓之道”的含义上理解metaphysics,并且试图构建一种“中国哲学的形而上学”。西方哲学中的metaphysics以“存在”为对象,其本性为理性主义,并且具有超越性。任何一个学科都是根据其研究对象而成立的,“存在”并不是中国哲学的研究对象,仅就“形而上学”是metaphysics的译名而论,中国哲学没有“形而上学”这个学科。我们不能因为借用了“形而上者谓之道”翻译metaphysics,就把metaphysics“创新”为“中国哲学的形而上学”。

  关键词:格义 反向格义 metaphysics 形而上学

  作者张志伟,中国人民大学哲学院教授(北京 100872)。

责任编辑:崔岑
二维码图标2.jpg
重点推荐
最新文章
图  片
视  频

友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网

网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号

中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用

总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026