本报讯 (记者明海英)7月10—11日,“外国文学研究与中国自主知识体系建构”学术研讨会在湖北武汉、恩施接续举行。
近二十多年来,大卫·达姆罗什、弗兰克·莫莱蒂等学者从如何研究世界文学出发提出了诸多新观点。上海外国语大学教授查明建表示,这些观点跳出了固化的思维模式,给学界以较大的学术启迪而引发持续多年的热议,开启了世界文学研究的新阶段。查明建认为,近两个世纪的世界文学研究学术史对文学理论创新的启示在于,只有面向具体而复杂的文学现象,探寻其内在的运行经络和可能的生成机制,从现象到问题、从问题到观念、从观念到思想,才有可能在理论和研究范式上实现真正的创新性突破。
随着人工智能的发展,尤其是区域国别研究和翻译学的设立,外国文学学科面临新的机遇和挑战。杭州师范大学教授吴笛表示,翻译研究是与外国文学学科建设密切相关的组成部分,人工智能的发展为包括译者风格研究在内的文学翻译研究以及相应的数据库建设提供了有利条件。中南财经政法大学外国语学院教授李晶表示,人工智能技术的发展也对戏剧文学的创新提出了新的挑战。人工智能可以提高创作效率,拓展创意视野;也可能导致艺术创作的同质化和表面化。技术进步与艺术伦理之间需要寻求平衡,以确保人工智能技术能够成为促进戏剧文学发展的重要手段,而不是替代人类创造力的工具。
友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网
网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号
中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用
总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026
>