开创外国文学研究新范式
2019年07月17日 08:53 来源:《中国社会科学报》2019年7月17日第1736期 作者:记者项江涛

  本报杭州7月13日电 (记者项江涛)7月12日,国家社科基金重大招标项目《外国文学经典生成与传播研究》系列专著首发式暨学术研讨会在杭州举行。与会学者围绕外国文学经典在中西文化交流、促进中国文化发展方面的重要作用,以及研究外国文学经典的生成与传播的意义等展开深入讨论。

  研究外国文学经典的生成与传播,展现外国文学研究领域的辉煌成就,将进一步促进外国文学的发展。浙江大学世界文学与比较文学研究所所长吴笛表示,课题组力图回答经典的定义以及外国文学经典的生成与传播的特点这些核心问题。优秀的文学作品不乏对社会、经济和政治的强烈关注,但是这种关注并不意味着对审美关注的否定。事实上,审美维度和政治、社会、历史维度在经典文学作品中往往融汇互通。

  北京大学出版社外语部主任张冰提出,该项目的学术贡献在于首次系统研究外国文学经典在源语国家的生成以及在中文世界的传播,开创了外国文学经典化研究的新范式。在研究方法方面,注重文化传播学理论以及跨文化理论的运用以及考证的重要性;在数据资料运用方面,强调源语文本的重要意义,充分发挥多语种优势,运用国外最新研究文献;在经典生成研究方面,聚焦源语国的经典生成,强调社会语境、文化传统、审美与伦理需求以及科技革命的复合作用;在经典传播研究方面,以跨界研究为特色,突破纸质媒介传播的局限性,强调影视、绘画等跨媒介传播发挥的作用,从跨界的视角研究外国文学经典在中国的传播。

责任编辑:张月英
二维码图标2.jpg
重点推荐
最新文章
图  片
视  频

友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网

网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号

中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用

总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026