深化吐鲁番文书研究
整理丝路文献 传承丝路文明
2017年01月20日 07:49 来源:《中国社会科学报》2017年1月20日第1135期 作者:本报记者 段丹洁

  近日,《吐鲁番文献合集·儒家经典卷》正式出版。据悉,《吐鲁番文献合集》预计出版20卷,共计2000万字,将对海内外收藏的吐鲁番文书进行科学的缀合、识录、校勘、注释,为西域地区历史文化研究提供借鉴,也为当前“一带一路”建设提供文献支持和智力支撑。

  与敦煌文书形成互补

  吐鲁番出土文书是研究当时历史、语言与文化交流最为可靠的第一手资料。从内容上看,目前我国新疆吐鲁番等地出土的文书包括,前凉、西凉、北凉、高昌和唐代等不同时期的官府牒文、案卷,有官府造的户籍、田亩账等;民间的租佃、借贷、买卖契券;以及经史子集、道教、佛教经典等。

  与敦煌文书相比,吐鲁番文书在内容上更加丰富。《吐鲁番文献合集·儒家经典卷》主编、西南民族大学敦煌吐鲁番文献研究所所长王启涛介绍说,吐鲁番有过北凉高昌郡、高昌国、高昌回鹘等峥嵘而辉煌的历史,留下安西都护府、西州都督府的壮丽身影,由于吐鲁番在政治、军事、经济、文化、交通、宗教等方面的重要地位,吐鲁番出土了较多的世俗文书。因此,吐鲁番文书可以与敦煌文书形成互补,很好地弥补敦煌文书中北朝隋唐世俗文书的不足。

  中国人民大学国学院教授李肖对此表示认同,他谈到,吐鲁番出土文书更多的是通过墓葬、遗址的考古和发掘而获取,因此,世俗类文书非常丰富,其重要意义在于填补了中国古代历史文献中正史记载的不足。他举例说,吐鲁番考古中唐代历日文书的出土,刚好解释了唐朝人丧葬嫁娶等活动都是依照国家历法规定而进行的。

  考古学、语言学、历史学三方携手

  目前,吐鲁番文书还在不断出土。李肖谈到,每一次新出土的文书都会推动吐鲁番研究的向前发展。历史上,吐鲁番地区很多用语和习惯与中原地区有所差异,加之出土文书碎片化,给研究带来一定困难。但随着数字化技术的发展,海内外收藏的吐鲁番文书大量公布,检索工具的智能升级也为文书整理、缀合提供了方便,研究成果实现了共享,研究水平也有了很大提升。

  对吐鲁番文书进行分类是一项重要的工作,也是一项困难的工作。武汉大学历史学院教授朱雷表示,当年唐长孺先生带领大家按照墓葬分类,对吐鲁番文书进行科学整理起到了重要的作用。他谈到,近年来,吐鲁番新出土的资料和文书使研究领域不断拓展,研究者不应满足于仅仅对文书本身的研究,而应着眼于当时的历史状况,并与传世文献相结合,以此取得更好的研究成果。

  王启涛认为,由于过去的整理范式不同,特别是各国的整理标准不一,加之以前吐鲁番文献整理和研究中往往缺少语言文字学者的参与,导致文献中俗字、俗语词、术语词未得到全面系统的识读,影响了研究的严密性。在他看来,在文史研究中,考古学、语言学、历史学是“三套马车”。“唯有考古学、语言学、历史学三方携手,才能共同完成吐鲁番文书的整理、研究和传承工作。”他说。

  由于历史的原因,除中国外,吐鲁番文书还收藏在日本、德国、俄罗斯、美国、土耳其等许多国家,王启涛告诉记者,这些国家不只是吐鲁番文书收藏者,也是吐鲁番文书整理和研究者。中国学者应进一步加强与国外学者的深度合作。

责任编辑:常畅
二维码图标2.jpg
重点推荐
最新文章
图  片
视  频

友情链接: 中国社会科学院官方网站 | 中国社会科学网

网站备案号:京公网安备11010502030146号 工信部:京ICP备11013869号

中国社会科学杂志社版权所有 未经允许不得转载使用

总编辑邮箱:zzszbj@126.com 本网联系方式:010-85886809 地址:北京市朝阳区光华路15号院1号楼11-12层 邮编:100026